| Притяжательные местоимения (Pronombre posesivo) |
|
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета, лица или явления какому-либо другому лицу. явлению или предмету. Они бывают двух типов: притяжательные местоимения прилагательные и притяжательные местоимения существительные. Притяжательные местоимения-прилагательные
Притяжательные местоимения-прилагательные обычно ставятся перед существительным и всегда согласуются в числе, а иногда в роде, в этих случаях артикль перед существительным опускается. На русский язык притяжательные местоимения-прилагательные переводятся соответствующими местоимениями. Несмотря на это испанские местоимения имеют ряд отличий.
1. Местоимения mi, tu, su являются формами местоимений как мужского, так и женского рода. Mi lápiz (мой карандаш) Mi taza (моя чашка)
2. Формы местоимений nuestro, nuestra, nuestros, nuestras переводятся на русский язык местоимениями в ед. числе - наш, наша; во мн. числе - наши; местоимения vuestro, vuestra (ваш, ваша); vuestros, vuestras (ваши) указывают на принадлежность предмета нескольким лицам или многим, к каждому из которых говорящий может обратиться на "ты"
3. Формы местоимений su, sus согласуются в роде и числе не с лицом, которому принадлежит данный предмет, а с существительным - предметом, который принадлежит обладателю - лицу. Например: su lápiz переводится на русский язык как "его" карандаш, "ее" карандаш, "Ваш" карандаш.
Таким образом, как su, так и sus могут обозначать принадлежность одному или нескольким лицам. Чтобы уточнить обладателя чего-либо в испанском языке, кроме притяжательного местоимения - прилагательного , употребляется местоимение 3 лица с предлогом de, который выражает отношение, соответствующее русскому родительному падежу, отвечая на вопрос чей? чья? Например: su libro de él (его книга), su libro de ella (ее книга), su libro de usted ( Ваша книга.)
В русском языке возвратное притяжательное местоимение свой может относиться ко всем лицам обоих чисел. В испанском языке ему соответствуют, в зависимости от субъекта, различные притяжательные местоимения, а только местоимение su, sus в 3 лице соответствует русскому свой - свои, причем и здесь следует быть очень осторожным. Необходимо помнить о том, что испанские притяжательные местоимения согласуются с существительным - предметом, а не с лицом, обладающим предметом.
esto es mi libro (это моя книга), esto es tu libro (это твоя книга), esto es su libro (это его, ее, их книга), esto es nuestro libro (это наша книга), esto es vuestro libro (это ваша книга), esto es su libro (это их книга).
Притяжательные - местоимения существительные обычно употребляются самостоятельно, заменяя в речи существительные. Почти всегда им предшествует определенный артикль. Притяжательные местоимения - существительные изменяются по родам и числам
Притяжательные - местоимения существительные
Притяжательные - местоимения существительные могут употребляться с артиклем или без артикля. Este lápiz es mío. Это мой карандаш. ¿De quién es esta casa? - Es la suya. Чей это дом? - Это их дом.
Артикль употребляется при необходимости подчеркнуть значение приинадлежности. Estos cuadernos son los míos. Именно эти тетради мои.
Иногда притяжательные - местоимения существительные употребляются после существительного с неопределенным артиклем. Me lo contó un amigo mío. Мне это рассказал один мой приятель. |
|||||||||||||||||||||||||||